Nedersaksisch digitaal

Een mooi item van het NOS Journaal van donderdag 26 maart 2026. Maart is overal in het land de maand van de streektaal, behalve (zoals al vaker benadrukt) in Zeeland. Zeeland mist op het gebied van dialect en streektaal wel vaker, zoniet structureel de boot.

Ook deze boot, die van de digitalisering van de streektaal ten behoeve van spraakherkenning voor gebruik in onder meer taalonderwijs en de zorg, maar ook voor het ontwikkelen van apps en het genereren van ondertiteling, dreigt weer gemist te worden. En dat terwijl het vrij eenvoudig en voordelig is om alsnog, via de Rijksuniversiteit Groningen, aan boord te springen.

Het allergrootste voordeel van dit project zit hem in het feit dat je er dialecten tot in detail mee kunt registreren én reproduceren en op die manier voor altijd kunt bewaren. Je kunt om het even welke taal dan ook in de streektaal vertalen en andersom. Denk alleen al aan de voordelen voor de vele buitenlandse zorgmedewerkers.

Met behulp van de juiste brongegevens en AI tools kun je zelfs kinderen perfect in het Nedersaksisch, het Limburgs of het Zeeuws opvoeden zonder dat een van de ouders die streektaal nog machtig hoeft te zijn. Je zou eigenlijk wel gek zijn om dit stuk levend erfgoed niet op deze manier in al zijn geuren en kleuren en lokale varianten goed vast te leggen.

Hieronder het hele item en op www.proaten.nl het hele project.

bron: NOS Journaal donderdag 26 maart 2026, Regionieuws van 15 uur.

DELEN? DELEN!